Posts Tagged ‘Malaga & Cordoba’

SuperSkunk Bag makes everything wonderful (Malaga Diary #3)

June 8, 2025

マラガ日記(パート3):新しいカバンとコルドバへの旅

We did some sightseeing, too! First, the Alcazaba. This area was originally developed by the Romans (that’s why there is also a mini-coliseum, just like the one you would see in Rome), then later taken over by the Moors and turned into a fortress and a luxurious residential facility in the 11th century. So, once I stepped in, it was like “Oh, have I returned to Morocco🇲🇦?” 

マラガでは観光も一応しました(笑)。まずはアルカザバ。元々ローマ人が築いた土地に(なので、コロッセオなんかもあるんですよ。ローマの物と比べるとミニバージョン)、11世紀ごろに入ってきたムーア人によって作られた砦、と、豪華な居住施設です。ですので、一歩城壁内へ入ると、イスラムな雰囲気まっしぐら。あら、モロッコに戻ってきたのかしら?と思うほど。

Beautiful gardens and breathtaking geometric ceilings… All the way to the top, we were rewarded with this gorgeous view of Malaga – it was worth climbing up in the heat🥵! 美しい庭園や幾何学模様の天井、暑い中、頑張ってテクテクと登れば、素敵な景色のご褒美です。

This is the Malaga Cathedral, AKA, La Manquita. As often happens in the area, this was a mosque turned into a cathedral in the 16th century. The interior is quite interesting; a mix of Islamic, Gothic, Renaissance. What caught my eye the most was this great painting by Mr. Enrique Simonet, “The Martyrdom of St. Paul.” The shining light there is all stunning (almost shocking!) and the composition is so captivating… I couldn’t move away from this painting for a while. 

そして、ラ·マンキータとも呼ばれるマラガ大聖堂。モスクだった場所が16世紀にカトリックの聖堂にかわり、内部はゴシック様式やルネサンス様式などが入り混じってる厳かな感じ。いまだに塔の部分はできあがっていない状態らしいですが、十分みごたえあり~。何よりも気に入ったのが、このエンリケ·シモネ氏の『聖パウロの殉教』。この光感、鳥肌が立つほど!そして目が離せなくなるほどの構図の素晴らしさ、、、私は好きな絵に出会うと動けなくなるのですが、ここでもやはり動けない病に。

Since Mr. Simonet’s painting was so amazing, that we decided to check out the Malaga Museum (Museo de Malaga) to see more pieces of his creation. The great thing about Malaga is everywhere is pretty much walking distance🚶🏻‍♀️! They organize their collections by the artists, not by the eras or the genres – so you can really compare each artist’s techniques and subtle differences, while making you feel like you are traveling back in time with the painters. The whole exhibition area was designed to experience “biography of each artist through looking at paintings”, I thought. 

あまりにシモネ氏の絵が素晴らしかったので、もっと彼の作品を生で見ておこう!と、マラガ美術館へ。こちらの美術館の良いところは、年代やジャンルや国別で展示を分けていないところ。アーティスト毎に作品をまとめてくれているので、巧みな技法やちょっとしたニュアンスの違いなどを比べられ、まるで画家と一緒に彼らの人生をタイムトリップしているような気持ちにさせてくれます。

Here it is, another masterpiece by Mr. Simonet: “Judgment of Paris” そして、シモネ氏のこれまた圧巻な『パリスの審判』。

Annnnd, we took one hour train ride to experience the Mezquita, a World Heritage Site in Cordoba!そして!どーしても行きたかったコルドバにある世界遺産、メスキータへ列車で1時間の旅!

This place was once the palace of an Islamic king with a huge mosque (even before, there was a Roman temple) , but now it’s Cathedral of Our Lady of the Assumption. The former minaret had become a beautiful bell tower, and the whole interior was… oh so mesmerizing. The beauty of the two cultures, two religions, and the complicated yet harmonious mixture of completely different design patterns, left me speechless. 

イスラム王の宮殿だった場所が現在はキリスト教の教会になっているのですが、その二つの文化·宗教·さまざまなデザインが美しく共存している素晴らしさに、「言葉を失う」という表現以外に何も見つかりませんでした。奥深い歴史のある建物なのですが、とにかく写真を掲載します。

Now, do you like his bag? My husband is not a “carrying a bag” person, but this bag was so unique and so funny, that he even had to get one at SuperSkunk at Malaga train station – well, I also urged him to do so! Isn’t that something??? (note: the store has NOTHING TO DO with marijana and we don’t smoke either. It’s like Spanish version of Frying Tiger.)

ちなみにこのバッグは、今回の旅行で旦那さんがゲットしたもの。あまりにユニークすぎて、おかしすぎて、日頃バッグを持たない彼もいきなり購入(私の絶賛プッシュもありましたが)。SuperSkunkというお店、なかなか良い物売ってますが、同じ銘柄でマリファナがあるそうです(聞いただけ)。

Bonus#1: I think it is because of that Viking DNA. Or, as my husband says, “there are only three days of summer in Sweden.” It seems that Swedes REALLY have the attitude of “if there is an ocean, I must go into it.” Here at the beach in Malaga, someone HAD TO jump in the water. For 5 minutes. Yes, by all means, Enjoy! 

番外編#1:スウェーデン人の気質なのでしょうか?夏が短い国の人だからでしょうか?「海があるなら入りたい」のが北欧の方たちのようでして。バイキングのDNAがそうさせるのかなぁ。はい、どうぞどうぞ、行ってらっしゃーい(あ、5分だけ?いいですよ、私は見てますので)。

Bonus#2: I met one of Telettubies at Cordoba station! He was drinking beer at noon. Way to go, Dipsy! 番外編#2: コルドバの駅でテレタビーがいた!お昼からビール飲んでた!さすがだわ、スペインのディプシー。

Tomo

The cat of the day :: Le chat du jour :: 今日の猫しゃん

Please stop by at my salon again 💞🫖🍵 3afak & Chukran

またサロンに寄ってくださいね🇲🇦🇯🇵