Posts Tagged ‘モロッコのニュース’

Happy Homemade Bagels

April 28, 2025

なければ作ろう、ホームメードのベーグル

My dear friend, Iyoko-san, is very wise. She says “A mind that can imagine leads to a mind that can create something good” – now, in Japanese, the words Imagination (Sozo: 想像) and Creativity (Sozo:創造) have the same pronunciation – so it’s kind of like a word riddle in Japanese. Anyway, I imagined that my husband would be happy to have bagels🥯. Yes, New York Style🗽, chewy inside, crunchy outside bagels, with cream cheese and maybe, smoked salmon. He really likes bagels for breakfast. And, we haven’t seen any bagels in Rabat so far, even at the Boujee Carrefour

お友達のいよこさん、とてもとても賢いお方でして、「想像する心が創造をうむのよね✨」と。さすがです🙏。さて、旦那さんはベーグル🥯が大好きなんです。ニューヨーク·スタイル🗽の、中がモチモチ、外がカリッとした、スモークサーモンやクリームチーズと一緒に食べると美味しいやつです。朝食にベーグル、アメリカではよく食べてたんですが、こちらのおしゃれカルフールでもどこでも見当たらない。きっと食べたいんだろうなぁ、あったら嬉しいんだろうなぁ、、、と、彼の心を’想像’していたんです。

Here comes my “creativity” part! Maybe, I can make it at home?よって、”創造”してみましょう、と思いつき、家で作る事に挑戦です!💪

I checked some websites, and, surprisingly, the ingredients are not overwhelming. Something very usual. In fact, I seem to have everything! Ha! ググって調べてみたら、あら、材料は全部家にあるもの。よかった、よかった。

Leeeeet’s try: ではでは始めましょう!

I normally don’t have good relationship with yeast. But this time, I pray and try to have a strong faith. Inshallah. I hope it works… 

イースト菌を使うお料理ってあまり得意じゃないんです。でも、今回は、うまくいくように祈り、信念をもって取り組みました。

For the kneading part, which is suggested for 15mins, I asked Olof to come help, for the last 5 minutes. Since I am 100% Japanese and kneading bread is not in my DNA, I thought it is best that way. His nickname from MIT days was “Loaf”🥖 because he was (and still is!) so good at baking bread. Cute! I do like kneading, though – it makes me think of being a Snow White – I should have birds and chipmunks coming to help and sing with me🐥🐿. 

こねあげなんですが、15分はやった方がいいと。ここはですね、オオラフ先生に最後の5分だけご登場願いました。というのも、私は「パンをこねる」というのに自信がないのですが、彼は、MIT時代に<LOAF (パン)🍞>というあだ名さえ付いていたくらい、パン焼き名人!なので、ここはちょっとだけ、プロの手を拝借です👨🏻‍🍳。パンの生地をこねるのって楽しいですよね。なんだか白雪姫になった気分になります。小鳥さんやリスさんが来て歌ってくれそうです🎶。

The dough has to rise for an hour in a warm place. Luckily we have a perfect place – our sun room! その後は1時間ほど温かいところでおやすみ~サンルームがバッチリです。

Then, shape the dough. After that, this is an unique process to give bagels that chewy, mochi-mochi texture. Boiling. Like, giving a dough some Onsen treatment. 

その後形を作ってから、ここがベーグルならではの行程。あのモチモチ感をだすには、お湯でにろにろ~。まるでベーグルちゃん達が温泉に浸かってるようです。

I made a shape of a heart – why not? Is it going to stay in this shape? We will find out. せっかくなので、ハート型も作ってみましたが、ちゃんとそのままの形にのこるかどうか?

And then, baking for 20 mins… anticipation… そして20分間、オーブンで焼きますと、、、Yay! They are done! And they look like bagels! できた!ベーグルっぽい~!

So, what do you think…?さてさて、お味はいかが?

Why using Halloween Frame? No relation.
なぜハロウィーンのフレームかは、なぞです。

Awwww… I think my imagination created some happiness in a little apartment in Rabat. I will be honest, I never thought I was going to make bagels at home, and it was a bit of work – many steps to follow. But, seeing my husband being so happy, I wouldn’t mind doing it again (maybe once in three months – same schedule as my Natto making). And, the heart-shaped bagel stayed in a heart shape! 

私の想像から、創造へつながり、そして、小さなハピネスになりました。まさか自分でベーグルを作る時が来るとは思いませんでしたが(結構手間がかかります、はい)旦那さんの幸せそうな顔をみたら、また作ってもいいなぁと思いました。3ヶ月に一度、かな(納豆作りと一緒の間隔で)。そうそう、ハート型のベーグルもちゃーんとハートの形でいてくれました!

Thank you & Arigato, Iyoko-san, for inspiring me, always! いよこねーさん、いつも素敵なインスピレーションをありがとうございます🥰

Tomo

The cat of the day :: Le chat du jour :: 今日の猫しゃん

Please stop by at my salon again 💞🫖🍵 3afak & Chukran!

またサロンに寄ってくださいね🇲🇦🇯🇵

Mr. Gatou’s Sweet Gâteau – The Longest Strawberry Cake

April 28, 2025

世界一長いいちごケーキはモロカン魂で

Reading Moroccan World News has become a part of my daily routine recently. I find it very uplifting. Many articles are about how Morocco is preparing for the 2030 FIFA World Cup, with better infrastructure and more construction. Better technology and better education. Or some news about religion, relationships with African neighbors or EU countries, and, of course, a lot about how our King’s doing. 

Moroccan World Newsに目を通すのが日課になってきているのですが、気持ちを明るくしてくれる内容が多く、例えば、2030年のワールドカップに向けて、モロッコ王国がいかにその準備に向けて頑張っているかなどなど。より良いインフラや急ピッチで建築物をプランしたり、テクノロジーや教育分野へも30年へ向けてめざましく動いている感があります。他にもよく目にするのが、宗教関連のニュースやアフリカの隣国との関係やヨーロッパ各国とのやりとり、もちろん、王様のご様子なども頻繁に登場します。

Among those, I found this “Delicious” article – そんな中、美味しそうな記事を発見!

Moroccan Chef in France, Youssef El Gatou Breaks World Record with Longest Strawberry Cake

🍰🍓🍰🍓🍰🍓🍰🍓🍰🍓🍰🍓🍰🍓🍰🍓🍰🍓🍰🍓🍰🍓🍰

フランス在住のモロッコ人シェフ、ユセフ·エル·ガトゥが、世界最長のイチゴケーキで世界記録を更新

Okay, in my opinion, there are so many things to point out here. First, the name of Gatou. Gâteau means “cake” in French. And his name is Gatou? It’s not a stage name, is it? And what is this “longest strawberry cake”? Breaking the record means that someone else made a long cake before? Is there such a competition to make the longest cake? The world is so interesting.

これはツッコミどころがありすぎます。まず、Gatouさんというお名前。Gâteauってフランス語でケーキなんですが、発音が同じじゃないですか。芸名じゃないですよね?そして、「最長のいちごのケーキ」ってなんでしょう?記録を更新ってことは、前にも長いケーキを作った方がいたと言うことですよね?そういう世界がある、ということですよね?世の中はおもしろすぎます。

Anyway, he had to make the longest cake in a skate rink⛸ – in 24 hours. I guess it had to be in a skate rink because of the temperature control. Apparently, the cake was 121.88m long, which exceeded the previous record of 100.48m. Wow. 

彼はアイスケートリンクの中で、24時間かけてこのケーキを作ったそうです。なぜスケートリンクか。要は大きな冷蔵庫の役目をしたのでしょうね。❄️ さて、この最長いちごケーキちゃん、121.88メートルだったそうで、前回の100.48メートルを大きく上回っています。すごいわぁ。

Mr. Gatou used: こちらの材料ですが:

4000 eggs 卵 🥚

150kg of sugar お砂糖 🍬

560kg of cream  生クリーム🥛

350kg strawberries  いちご 🍓

I bet it was not possible to do this challenge in the US, with the high price of eggs. アメリカの卵の値段を考えると、フランスでケーキを作って正解ですね。

After receiving the Guinness World Record, this strawberry cake was given to members of the Moroccan community in France, and distributed to local senior centers, hospitals, and fire stations. Seems like Mr. Gatou is quite an interesting person, as he also made a 20-meter-long Galette des Rois (King Cake) in 2021. I bet he will continue to do something more exciting & delicious in the future!

晴れてギネスブックの指定を受けた後、このいちごケーキは、フランスのモロッコ人コミュニティの方達に食べてもらったり、地元のシニアセンターや病院、消防署のみなさんへと配られたそうです。実はこのガトーさん、違うお菓子、ガレット·デ·ロワの20メートル級を2021年に作ってたりして、なかなか面白い方です。これからもなにかやってくれそうな気配!

By the way, we say “It’s a piece of cake!” in English to express things are so easy to achieve. In French, they have a similar expression, C’est du gâteau! ” I guess the feelings for the sweet cake is universal. For Mr. Gatou, making 120m gâteau was C’est du gâteau – peut être? 😅 You know, there is a really funny show on Netflix with a same title; I highly recommend! (English title: “Nailed it! France)

ところで、英語で『そんなんおてのものよ!』の意味で”It’s a piece of cake!“って言いますが、フランス語でもC’est du gâteau! って言うそうです。お国が変わっても、甘いケーキの感覚は一緒なんですね。ガトーさんにとっては、120メートル級のケーキも”C’est du gâteau!”だったんでしょうか。そういえば、Netflixで同じタイトルの面白い番組みれますよ〜。オススメです。(英語名はNailed it! France)

Tomo

The cats of the day :: Les chats du jour :: 今日の猫しゃん

Please stop by at my salon again 💞🫖🍵 3afak & Chukran!

またサロンに寄ってくださいね🇲🇦🇯🇵