プリモス・ロックでロックンロール(ロブスターロールも)
We are back in the US after six months in Morocco. Our itinerary this time reminds me of a struggling rock band: we enter the US from the East Coast (Boston), and our first stop is Providence, Rhode Island, where our youngest child attends college. Thereafter, we would visit relatives (Ohio) and then attend a wedding (Colorado) before heading to our U.S. home in Seattle.
半年ぶりにアメリカに戻りました。今回の滞在は、下の子が大学に通っている東海岸(ボストン)から入国し、その後に親戚に会ったり(オハイオ州)結婚式に参列(コロラド州)しつつ、家のあるシアトルに向かうという、まるで売れない旅役者のようなアイテナリー。
First stay is in Providence, and it is such a charming city. Our child is aspiring to be a graphic designer and is currently studying at RISD (Rhode Island School of Design). He’s also taking classes at Brown University and doing an internship at the RISD museum. His days seem very busy, but at least he has such a beautiful room with a view on campus!
まずは、子供とのしばしの時間を!と言うことで、ロードアイランド州はプロヴィデンスへ。グラフィックデザイナーを目指している彼は、現在Rhode Island School of Design に在学中。お隣ブラウン大学のクラスもとりながら、RISD美術館でのインターンシップもしつつ、、、と忙しい毎日のようです。美しいキャンパスやおもむきのある建物の並ぶプロヴィデンスは、学生街としては最高の場所。
We also wanted to go a little further away from the campus this time. So, upon my request, we went to Plymouth Rock! This rock is a historic site, as it’s said to be the first place the Pilgrims, who arrived on the Mayflower in 1620, stepped on this special rock. Very important place for Americans (I think so & I demand so) because it represents the of life in the “Land of the Free.” That being said, it’s also known as “the most disappointing tourist destination in the US.” Well, I didn’t think so! And I’m grateful for my family to accommodate my request to visit this rock. See, the rock might not move – but, you can let the rock move your heart, if you truly believe. Hamdulillah.
今回は、ちょっと遠出も!と言うことで、私のたっての希望で<プリモスロック>へ!この石は、1620年にメイフラワー号でやってきたピルグリムさん達が、はじめて足を踏み入れたのがこの土地、そしてこの石を踏んだと言われている由緒正しい場所なのです。とはいえ、『アメリカ国内で1番がっかりする観光地』とも言われており、私のたっての希望をのんでくれた家族に感謝。”石は動かないけど、あなたの心は石によって動く(かも)“なのです。
There it is! The Plymouth Rock!
あった!石があった!
At the Pilgrim Hall Museum, you can actually touch the part of the rock! Isn’t that exciting (again, I think so & I demand so)??!!
ピルグリム博物館では、この石の一部分を触ることができますよ(私は1人で興奮!)。
The Mayflower II is also docked here. It’s the replica of the original Mayflower ship. Apparently, this “number 2” ship also made the voyage from England to Plymouth, just like the original Pilgrims did (but a bit shorter). The Mayflower in 1620 took 66 days to complete its journey, whereas the Mayflower II was able to cross the ocean in 54 days.
こちらにはメイフラワー1号のレプリカ、<メイフラワー2号>も停泊しています。この船は実際に英国からプリモスまでの航海もしたんだそうです。1号は66日をかけて航海しましたが、2号は54日だったそうです。
We also drove to Newport. It is a very fashionable port town, and the highlight of the visit was exploring luxurious mansions in the neighborhood. Very bougie. Among them, we actually stepped in an ultra-luxury mansion from the gilded age, called The Breakers. It has the appearance of a European palace, and each room is decorated in French/Italian style. Definitely the vibe of Downton Abbey or Bridgerton.
もうひとつのエクスカージョンは、ニューポートへ。こちらは非常におしゃれな港町、そして観光の目玉は「豪邸めぐり」でして、その中でも、ブレーカーズという超!がつく高級マンションを訪問。建設された時代は、英語でgilded ageと呼ばれているのですが、調べたところ、日本語だと【金ぴか時代】あるいは【金メッキ時代】と翻訳されるそうです。個人的に笑っちゃうツボなので、ここで通訳業務するのは困る、と思いました。まるでヨーロッパの宮殿のようなたたずまい、一つ一つのお部屋がフランス風にデコレーションされています。
I was particularly intrigued by the Billiard Room and Music Room. The interiors, designed by a French architect, with their beautiful sculptures and tapestries… there are many items which are not necessary in the mansion such as a fountain behind the stairs. But it’s okay, they were rich and they could afford. The surrounding cliff walk was a great exercise with some seriously picturesque views.
特に興味をそそられたのが<ビリヤード・ルーム>と<音楽ルーム>。フランス人建築家による室内、彫刻やタペストリーが美しすぎる。。。アメリカにもこんな生活をしてたブルジョアさんがいたんですねぇ。周りのクリフウォークは、絵のような景色を楽しめる絶好のエクササイズ。
After seeing the ridiculously luxurious homes, we quenched our thirst with Del’s, a Newport specialty frozen lemonade. And, of course, lobster roll!
あまりにもリッチな家を見た後に、ニューポート名物のフローズン・レモネード、Del’sで喉をうるおしました。そして、なんといっても「ロブスター・ロール」!
We spent time getting to know our child’s roommate (and her fabulous mom!), professors, and friends on the RISD campus, and I’m so grateful for such a welcoming and inspiring community. I hope our child continues to enjoy his college life here, and I will be so looking forward to visiting him again!
RISDキャンパスでは教授や友人達にも出会い、みなさんのあたたかさに感謝。良いコミュニティの中での学生生活、これからも楽しんでもらいたいです!
Tomo
The RISD cat of the day :: Le RISD chat du jour :: 今日のRISD猫しゃん

Please stop by at my salon again 💞🫖🍵 3afak & Chukran
またサロンに寄ってくださいね🇲🇦🇯🇵














