サランラップとの戦い
Plastic wrap – AKA Saran wrap – is a wonderful thing IF it can be pulled and cut smoothly. One thing I noticed and was surprised is that plastic wraps in Morocco don’t usually come with those SLIDE CUTTERS. I guess I took it for granted for a long time – my bad. I had been spoiled. I found one with the cutter at a Bougie Carrefour Market (I call slightly expensive + “gourmet” Carrefour that way – believe me, I love going there, but I tend to spend too much money at that particular Carrefour. So I should avoid going there. I am not that bougie in my purse, to be honest. It has that same effect as Costco. Scary), but… I had to wonder, how would I spend the rest of my life here without that handy-dandy slide cutter for plastic wraps and aluminum foils? How are Moroccan aunties and uncles keeping their minds peaceful & calm while wrapping their baghrir bread with those purple-colored plastic (yes, it’s purple)??
サランラップはどこに住んでも必需品。サーっとのびてササッとカットできればイライラすることもないのですが、モロッコのサランラップの箱には、ラップを切る「歯」が付いていないことが判明!ちょっとお高めなお店に行けば購入できるのですが、それでは自分を甘やかしている気がするなぁと思ったり、「じゃぁ、こちらのみなさんは一体全体どうしてるんだろう?」と気になったり。ちなみに、モロッコのサランラップはなぜか透明ではなく、ほのかなパープル(おフランスの影響だから、バイオレットって言うのかな)。なので、バグリール・パンケーキなどラップで包んである時、不思議な色合いになります。
By the way, “I am surprised” in Darija is “Ana masdooma” – one of my favorite things to say. I just love the sound of it 😆. Masdooooooooma! Moroccan people are always so patient with me when trying to speak Darija – even I have terrible pronunciation. I really appreciate them 🙂
ちなみに、「びっくりしたぁ」はダリジャ語でマスドゥーマだそうでして、この発音が好きな私は、よく使っちゃいます。アナ・マスドゥーーーマ・ビザフで、「もう、ちょ〜びっくりじゃん!」になる(のだと思います)。モロッコの方々、いつも私の下手なダリジャ語にお付き合いあいくださり、ありがとうございます。
SOLUTION : I found this thingy in Marjane for 15 dhm (about 1.5 usd). This godsend, plastic item upgraded the quality of my life. Now, I can pull the wrap with no hesitation, with no concern. My food preservation control technique has been better. Not all the time, but most of the time, it works. I’d say, about 83% of the time, so, I am satisfied. Ana fer7ana (I am happy) 🙂 Best 30 dhm spent in Morocco so far, I must say (I got one for the plastic wrap, and one for aluminum foil, bien sûr ✌️).
解決策あり:地元のMarjaneというお店でふと見かけた15ディルハムの素敵な商品。これが神様からの賜物だったのでした。これにサランラップやアルミホイルをいれてしまえば、簡単にすんなりと(約83%の確率で)いくようになりました!二つ購入で30ディルハム(約3ドル)のお買い物、今までのモロッコで最高のお買い得品だったかもしれません。心の平和のため。

Tomo
Please stop by at my salon again 💞🫖🍵 3afak!
またサロンに寄ってくださいね🇲🇦🇯🇵
Discover more from Salon de Tomo
Subscribe to get the latest posts sent to your email.
Tags: モロッコで日本食, I_Love_Rabat, Japanese_in_Morocco, Moroccan_Mint_Tea, Rabati_Japanese, 日本語&英語ブログ


Leave a Reply